terça-feira, 17 de dezembro de 2013

caixote serrote - 4. meias bicolor






















4. par de meias bicolor

Usadas na antiguidade clássica pelas próprias deusas, usadas pelos Rikishi e pelos Gyōji nas provas de sumo e usadas ainda pela aristocracia espanhola nos finais do século XVIII, as meias azul e branca chegam finalmente aos vossos pés através do Caixote Serrote.

O par de meias bicolor inclui 1 meia azul + 1 meia branca.
Tamanho único 39-45.

Composição: 80% algodão, 18% poliamida, 2% elastano.

Etiqueta impressa em tipografia.
Fabricado em Portugal



























4. pair of bicolour socks

Worn in classical antiquity by the goddesses, worn by Rikishi and Gyōji in the Sumo bouts and used also by the Spanish aristocracy in the late eighteenth century, the blue and white socks finally arrived to your feet, through the Crate Serrote.

The pair of bicolor socks includes 1 blue sock + 1 white sock.
Size: EU 39-45; UK 5-11; US 6-12½.
Composition: 80% cotton, 18% polyamide, 2% elastane.
Label printed in letterpress.
Made in Portugal.





terça-feira, 10 de dezembro de 2013

caixote serrote - 3. peixe-canivete

























3. peixe-canivete de marinheiro

Pisces glaudium S.
Do género "peixe" e da espécie "canivete", este canivete de marinheiro, isolado ou em cardume, é o companheiro ideal para quem se aventura no mar.

Com lâmina afiada de aço inox e cabo poly azul gravado e pintado em ambas as faces com um motivo piscícola, este canivete feito em Portugal, tem a ponta arredondada para não furar nenhuma vela nem o barco salva-vidas.

Dimensão fechado: 11 cm.
Dimensão aberto 19,5 cm.
Comprimento da lâmina: 8,5 cm.





































+ + +
3. sailor's fish-pocketknife

Pisces glaudium S.
Genus "fish" and species "pocketknife", this sailor's pocketknife, alone or in a shoal, is the perfect mate for those who venture into the sea.

With sharp stainless steel blade and blue poly cable engraved and painted on both sides with a fish motif, this Portuguese pocketknife, has a rounded end to prevent the piercing of the sails or the lifeboat.

Size when closed: 11 cm (aprox 4¼ in.)
Size when opened: 19,5 cm (aprox 7.7 in.)
Blade length: 8,5 cm (aprox 3¼ in.)


terça-feira, 3 de dezembro de 2013

caixote serrote - 2. alfabetos homográficos

2. alfabetos homográficos: enviar e receber

O código homográfico é essencial para enviar e receber mensagens alfanuméricas com as bandeiras de sinalização.
O caixote vem com dois cartões, um com o código para enviar mensagens (figura vista de trás) e o outro com o código para decifrar as mensagens recebidas (figura vista de frente).
Estes cartões foram impressos em tipografia a duas cores e têm os cantos arredondados.

N.B. - Este código pode ter influenciado o coreógrafo Merce Cunningham na sua atitude perante a dança moderna.



+++

2. semaphore alphabets: send and receive

The semaphore alphabet is essential to send and receive alphanumeric messages with semaphores flags.
The crate includes two cards, one with the code to send messages (figure seen from behind) and the other with the code to decrypt incoming messages (figure seen from the front).
These cards were printed in letterpress in two colors and have rounded corners.

NB - This code may have influenced the choreographer Merce Cunningham in his approach to modern dance.

terça-feira, 26 de novembro de 2013

caixote serrote - 1. bandeiras de sinalização


Iniciamos hoje a mini-série de posts intitulada Caixote Serrote, onde falaremos detalhadamente de cada um dos produtos que compõem o caixote.

1. dois pares de bandeiras de sinalização

Servem para duas pessoas comunicar entre si à distância, através de um código alfabético homográfico. Era o método de comunicação preferido entre os marinheiros do século XIX, mas no século XXI continua a ser um dos meios mais seguros e à prova de escuta, para enviar e receber mensagens.

São 4 bandeiras de sarja de poliester azul e branca, cosidas com duas cores de linha, e com formato quadrado (com 21 cm de lado).

N.B. - São ainda indispensáveis no estudo da literatura inglesa do século XIX:



+ + + 

Today we begin the mini-series of posts entitled Crate Serrote, where we'll talk in detail about each one of the products that compose the crate.

1. two pairs of semaphore flags

For two people to communicate with each other at a distance, using a semaphore alphabet code. This was the preferred method of communication among the sailors of the nineteenth century, but in the twenty-first century it continues to be one of the safest means, with no wiretapping, to send and receive messages.

4 twill polyester flags sewn.
Dimensions: 21 x 21 cm (aprox. 8¼ x 8¼ in.) flag (lateral hem excluded); flag stick pine with 37cm (aprox. 14½ in.)

NB - the semaphore flags are also essential in the study of nineteenth-century English literature.

quinta-feira, 21 de novembro de 2013

caixote serrote














































































O Caixote Serrote já está pronto!
Mais informações no nosso site:
www.serrote.com/caixote_serrote.htm

Nos próximos dias iremos falar detalhadamente sobre cada um dos produtos do caixote.

+ + +

The Crate Serrote is now available!
More information on our website:
www.serrote.com/en/caixote_serrote.htm

In the coming days we will talk in detail about each of the products of the crate.




terça-feira, 25 de junho de 2013

Portugal a Cores (2.ª parte)







O novo livro Portugal a Cores já está nos escaparates das livrarias.

O livro é uma compilação de excertos de 38 relatos de estrangeiros em visita a Portugal nos séculos XVIII e XIX.
As passagens estão agrupadas por tema e são acompanhados por fotografias a preto e branco do século XX coloridas artificialmente.
A edição é bilingue: os textos originais ingleses (ou traduzidos para o inglês) são acompanhados pela tradução portuguesa.

Os autores debruçaram-se sobre temas tão variados como:
a beleza das mulheres portuguesas ou a falta dela nos homens;
o arsenal de armas que os mariolas e marabutas carregam consigo;
a linguagem gestual usada para marcar encontros amorosos fora do matrimónio;
o vício do rapé nas classes abastadas;
a diversidade biológica encontrada no interior das habitações no que concerne aos insectos;
a impossibilidade de algumas mulheres se conseguirem sentar em cadeiras.

As semelhanças com o Portugal do século XXI são pura concidência.

terça-feira, 21 de maio de 2013

Portugal a Cores (1.ª parte)


No passado dia 15 de Maio fomos imprimir o novo livro das Publicações Serrote.
Uma maratona que começou pelas duas da tarde e acabou, já com o segundo turno de impressores, nos primeiros minutos do dia seguinte.

Com as suas 160 páginas é quase tão volumoso como a bíblia, e trata igualmente de um povo eleito e do seu país à beira-mar plantado.
Os textos são de estrangeiros em visita ao nosso território nos séculos XVIII e XIX e estão acompanhados por fotografias a preto e branco coloridas.

Os senhores da fotografia, já de madrugada, ainda tiveram pedalada para imprimir "uma aventura na selva negra" do rato stilton.

quarta-feira, 10 de abril de 2013

caderno pesos & medidas







































Um marco de colónia é igual a quantos escrópulos?
Uma vara tem quantas mãos-travessas?
Quantas fangas são precisas para encher um alqueire?

Infelizmente não temos respostas a estas questões, mas uma visita ao Museu de Metrologia do Instituto Português da Qualidade pode esclarecer-vos facilmente.
Lá, dispõem de uma colecção que documenta a evolução dos padrões de pesos e medidas no nosso país ao longo dos tempos.

A mais recente aquisição do museu é uma série limitada de três cadernos com a capa impressa em tipografia, feitos pelas Publicações Serrote:
um caderno azul pautado,
um caderno liso cinzento e
um caderno verde quadriculado.

No caderno pautado, cada par de linhas mais grossas tem uma distância entre si equivalente à milésima milionésima parte de um quarto do meridiano terrestre, ou seja, 1 cm.*

No caderno quadriculado, cada quadrado de linhas mais grossas mede de lado o equivalente à distância percorrida pela luz no vácuo durante o intervalo de tempo de 1/ 29 979 245 800, ou seja, 1 cm.**

* O metro é igual à décima milionésima parte de um quarto do meridiano terrestre (Definição aprovada pela Assembleia Nacional Francesa, em 1791)

** O metro é o comprimento do trajecto percorrido pela luz no vazio, durante um intervalo de tempo de 1/299 792 458 s. (17ª CGPM - 1983 - Resolução A)



























Fotografias da Exposição do Museu de Metrologia do Instituto Português da Qualidade