quarta-feira, 1 de abril de 2015

"Calhabéus" e "Papa-Migas"

































Estes são os dois primeiros volumes de uma nova coleção de livros Serrote intitulada "Uma Aventura de Laurinha e Sulivão".

Laurinha e Sulivão são dois irmãos e os personagens principais destas histórias.
Em ambos os livros, os irmãos vão passar férias com os avós e acabam por percorrer Portugal ficando a conhecer alguns locais de interesse nacional: penedos com formas curiosas e monumentos megalílicos no livro "Calhabéus", e parques naturais e algumas espécies de animais autóctones no livro "Papa-Migas".

Os locais são assinalados num mapa de Portugal ilustrado e, no caso dos calhabéus, com as coordenadas GPS para que o leitor possa partir à descoberta com a certeza de os encontrar.

Houve a preocupação de escrever um texto perceptível para todas as gerações. Assim, para que não haja mal entendidos nas leituras de avós, pais e netos, sempre que nos deparámos com uma palavra que sofreu alteração na grafia com o novo acordo ortográfico, tivemos o cuidado de a substituir por um sinónimo que mantenha a grafia. Os livros estão portanto escritos de acordo com o AO90.

Papa-Migas: http://www.serrote.com/livro_papa_migas.htm

Disponíveis na nossa loja online e em várias livrarias de Portugal.






These are the first two volumes of a new collection of Serrote books entitled "The Adventures of Laurinha and Sulivão".

Laurinha and Sulivão are brothers and the main characters of these stories.
In both books, they spend holidays with their grandparents. Eventually, they travel around Portugal getting to meet some sites of national interest: rocks with curious shapes and megalithic monuments in the book "Calhabéus", and national parks and some native animal species in "Papa-Migas".

The locations are marked on an illustrated map and, in "Calhabéus", with GPS coordinates so that the reader can go on a journey and be sure to find them.

These books are written in portuguese. The authors had the concern of writing a perceptible text for all generations. Thus, so there are no misunderstandings in the reading by grandparents, parents and grandchildren, whenever faced in with a word that was altered in spelling with the new orthographic agreement, they carefully replaced it with a synonym that keeps the spelling. Therefore, the books are written according to the AO90.

Papa-Migas: http://www.serrote.com/en/livro_papa_migas.htm

Available in our online store and Portugal bookshops.