segunda-feira, 17 de novembro de 2014

novo caderno estádio

Goooooooolo!

O Caderno Estádio está de novo disponível nas melhores casas da especialidade.

Esgotado desde 2009, surge agora numa nova edição, com novo tamanho, nova capa impressa em tipografia, e miolo redesenhado.

O treinador de sofá terá a oportunidade de registar graficamente os casos polémicos da jornada. No conforto da sua sala poderá ainda planear, nas páginas relvadas deste caderno, novas estratégias para os jogos que se avizinham.

Mais pormenores no site:
www.serrote.com/caderno_estadio_2.htm


Goaaaaal!

The Stadium Notebook is available again in the finest stores.

Sold out since 2009, has now a new edition, with new size, new cover printed in letterpress, and the inside redesigned.

The Couch Football Manager, seated in his sofa has now the opportunity to graphically annotate the controversial moves of the last match. In the comfort of his living room, he can also plan, in the green field pages of this notebook, new strategies for the games ahead.

More details at:
www.serrote.com/en/caderno_estadio_2.htm

terça-feira, 22 de julho de 2014

perspectiva cavaleira






































Novo Caderno Cavaleira já disponível!
Fomos influenciar-nos ao armário da loiça da avó e ao manual de desenho técnico da secundária, e o resultado está à vista: 80 páginas com uma grelha pronta a ser preenchida com alçados, paralelepípedos e intersecções (sempre em perspectiva cavaleira).

Mais pormenores no site:
www.serrote.com/caderno_cavaleira.htm

quinta-feira, 3 de julho de 2014

made by hand
































A impressão do nosso novo caderno, foi incluída no livro Made by Hand, editado pela Black Dog Publishing.
A publicação é dedicada a projectos e a pessoas que continuam a produzir com técnicas tradicionais. Sapateiros, alfaiates, vidreiros, lutiers e tipógrafos, entre outros, contam as suas experiências profissionais, o que os influencia e porque gostam do que fazem.


The printing of our last notebook was featured in the book Made by Hand, published by Black Dog.
The book profiles artisans around the world who have chosen to produce handmade goods. Shoemakers, tailors, glass makers, violion makers and stationers, among others, tell their professional experiences, what have influenced them and why they enjoy what they do.

segunda-feira, 21 de abril de 2014

caixote serrote - 8, 9, 10





8. bloco celeste
9. caderno estrelado
10. caderno sabão azul e branco

Concluimos hoje a mini-série de posts intitulada Caixote Serrote, com os 3 últimos produtos do caixote:

Impressos em tipografia nos tons azul e branco e remetendo para os céus e para as estrelas, estes cadernos anunciam já o nosso próximo projecto.

8. celestial notepad
9. starry notebook
10. soap notebook

Today we conclude the mini-series of posts entitled Crate Serrote, with the last three products:

Printed in letterpress in blue and white colours, after long observations of the skies, these products announce already the next serrote's project.




quarta-feira, 16 de abril de 2014

caixote serrote - 7. apito com fio torcido
















































7. apito azul e branco

Introduzido por Purcell, no século XVII, na música de câmara, o apito atingiu o seu apogeu como instrumento de orquestra no século seguinte.
Foi muito usado por compositores como Händel que exploraram o seu timbre e a sua textura.
Mozart tomou contacto com o apito em Itália e apresentou-o à Corte de Salzburgo, primeiro em pequenas sonatas, mas logo em sinfonias e mais tarde até em missas. O instrumento ficaria imortalizado na sua ópera O Apito Mágico.
Infelizmente, no final do século XIX, com a ascensão de outros aerofones com maior extensão musical, o apito desapareceu da cena musical.




























7. blue and white whistle

Introduced by Purcell in the seventeenth century, in chamber music, the whistle reached its zenith as orchestral instrument in the following century.
It was widely used by composers such as Handel who explored his timbre and texture.
Mozart became acquainted with the whistle in Italy and presented it to the Court of Salzburg, first in small sonatas, but shortly later in symphonies and even in Masses. The instrument would be immortalized in his opera The Magic Whistle.
Unfortunately, during the late 19th century it gradually disappeared from the musical scene with the rise of some other aerophones with bigger range.

quinta-feira, 3 de abril de 2014

caixote serrote - 6. fio de balcão

Edward Burne-Jones, Theseus with the Cotton Yarn and the Minotaur in the Labyrinth

6.  duzentos e cinquenta gramas de fio de balcão

O fio de balcão não serve apenas para atar embrulhos ou jogar a cama-de-gato.
Segundo a tradição clássica, foi com uma destas bobines de fio de algodão azul e branco que Teseu conseguiu escapar do Labirinto de Creta.
Ariadne, filha do Rei Minos, guardava um Caixote Serrote debaixo da cama, que lhe tinha sido oferecido por Dédalo, o arquitecto do labirinto. Ela, ao apaixonar-se por Teseu emprestou-lhe o fio permitindo dessa maneira que ele derrotasse o Minotauro e regressasse são e salvo.
(Se lhe tivesse também emprestado as Bandeiras de Sinalização talvez Teseu tivesse conseguido contactar atempadamente Egeu, evitando assim outra tragédia).




6.  aprox. half pound of cotton yarn

The cotton yarn is not just for tying packages or play Cat's Cradle.
According to the classical tradition, it was with one of these coils of blue and white cotton, that Theseus managed to escape the Labyrinth of Crete.
Ariadne, daughter of King Minos, had a Crate Serrote under her bed, which had been offered to her by Daedalus, the architect of the labyrinth. She, falling in love with Theseus, lent him the yarn thus allowing him to defeat the Minotaur and return safe and sound.
(If she had also borrowed him the Semaphore Flags perhaps Theseus could have contacted Aegean in time, avoiding another tragedy).


quinta-feira, 20 de março de 2014

caixote serrote - 5. dois emblemas bordados









































5. dois emblemas bordados

O que existe em comum entre um tanque de lavar a roupa e a Ursa Menor?
Aparentemente nada, a não ser o facto de gente que se veste com estilo gostar de coser na sua roupa emblemas bordados com estes temas.
Nas fotos acima, o Sargento Hartman usa o emblema "tanque de lavar roupa", enquanto o Comandante Armstrong usa o emblema "ursa menor".































5. two embroidered badges

What does a cement laundry tub and the Ursa Minor constellation have in common?
Apparently nothing, except the fact that people who dress with style like to sew embroidery badges in their own clothes with these subjects.
In the photos above, Senior Drill Instructor Gunnery Sergeant Hartman uses the "laundry tub" badge, while Commander Neil Armstrong uses "ursa minor" badge.

terça-feira, 17 de dezembro de 2013

caixote serrote - 4. meias bicolor






















4. par de meias bicolor

Usadas na antiguidade clássica pelas próprias deusas, usadas pelos Rikishi e pelos Gyōji nas provas de sumo e usadas ainda pela aristocracia espanhola nos finais do século XVIII, as meias azul e branca chegam finalmente aos vossos pés através do Caixote Serrote.

O par de meias bicolor inclui 1 meia azul + 1 meia branca.
Tamanho único 39-45.

Composição: 80% algodão, 18% poliamida, 2% elastano.

Etiqueta impressa em tipografia.
Fabricado em Portugal



























4. pair of bicolour socks

Worn in classical antiquity by the goddesses, worn by Rikishi and Gyōji in the Sumo bouts and used also by the Spanish aristocracy in the late eighteenth century, the blue and white socks finally arrived to your feet, through the Crate Serrote.

The pair of bicolor socks includes 1 blue sock + 1 white sock.
Size: EU 39-45; UK 5-11; US 6-12½.
Composition: 80% cotton, 18% polyamide, 2% elastane.
Label printed in letterpress.
Made in Portugal.





terça-feira, 10 de dezembro de 2013

caixote serrote - 3. peixe-canivete

























3. peixe-canivete de marinheiro

Pisces glaudium S.
Do género "peixe" e da espécie "canivete", este canivete de marinheiro, isolado ou em cardume, é o companheiro ideal para quem se aventura no mar.

Com lâmina afiada de aço inox e cabo poly azul gravado e pintado em ambas as faces com um motivo piscícola, este canivete feito em Portugal, tem a ponta arredondada para não furar nenhuma vela nem o barco salva-vidas.

Dimensão fechado: 11 cm.
Dimensão aberto 19,5 cm.
Comprimento da lâmina: 8,5 cm.





































+ + +
3. sailor's fish-pocketknife

Pisces glaudium S.
Genus "fish" and species "pocketknife", this sailor's pocketknife, alone or in a shoal, is the perfect mate for those who venture into the sea.

With sharp stainless steel blade and blue poly cable engraved and painted on both sides with a fish motif, this Portuguese pocketknife, has a rounded end to prevent the piercing of the sails or the lifeboat.

Size when closed: 11 cm (aprox 4¼ in.)
Size when opened: 19,5 cm (aprox 7.7 in.)
Blade length: 8,5 cm (aprox 3¼ in.)


terça-feira, 3 de dezembro de 2013

caixote serrote - 2. alfabetos homográficos

2. alfabetos homográficos: enviar e receber

O código homográfico é essencial para enviar e receber mensagens alfanuméricas com as bandeiras de sinalização.
O caixote vem com dois cartões, um com o código para enviar mensagens (figura vista de trás) e o outro com o código para decifrar as mensagens recebidas (figura vista de frente).
Estes cartões foram impressos em tipografia a duas cores e têm os cantos arredondados.

N.B. - Este código pode ter influenciado o coreógrafo Merce Cunningham na sua atitude perante a dança moderna.



+++

2. semaphore alphabets: send and receive

The semaphore alphabet is essential to send and receive alphanumeric messages with semaphores flags.
The crate includes two cards, one with the code to send messages (figure seen from behind) and the other with the code to decrypt incoming messages (figure seen from the front).
These cards were printed in letterpress in two colors and have rounded corners.

NB - This code may have influenced the choreographer Merce Cunningham in his approach to modern dance.